17.4.14

Katri Raik "Minu Narva"

Eesti suuruselt kolmas linn – Narva – on paljude eestlaste jaoks ilmselt üsna eksootiline koht, millest ollakse küll palju kuulnud, kuid liiga vähesed on seal ise käinud. Katri Raik vapra tartlannana võttis ette ning kolis 2009. aastal Narva ning asus juhtima Tartu Ülikooli Narva Kolledžit ning et ülesanne veelgi keerulisem oleks, tuli juhtida ka pikaleveninud ning palju vastukaja ja pahameelt tekitanud kolledži uue hoone ehitust.

"Minu Narva" alapealkiri "Kahe maailma vahel" kirjeldab üsna hästi Narva ja narvalaste positsiooni – ühelt poolt on Narva Eesti Vabariigi koosseisu kuuluv linn, teiselt poolt on lõviosa elanikkonnast venekeelne, kes meie riigiga üsna vähe seotust tunneb. Kuidas ja kas on võimalik tuua Narva Eestile lähemale?

Kas Narva on turvaline? Milline on Narva keel? Millised on Narva pidupäevad? Mida tasuks Narva sattudes vaadata?

Soovitan raamatut lugeda nii neil, kes sarnaselt minuga üsna tihti Narvat  külastanud on ning samuti neil, kes Narva ehk elu sees sattunudki pole – äratundmist ning avastamist jätkub raamatus kõigile.

Kaili

5.4.14

Agnes Martin-Lugand "Õnnelikud inimesed loevad raamatuid ja joovad kohvi"

http://www.apollo.ee/media/catalog/product/cache/1/image/530x751/17f82f742ffe127f42dca9de82fb58b1/9/7/9789949274499.jpg
Agnes Martin-Lugand töötas enne kirjandusmaastikule tulekut kliinilise psühholoogina. Esimese raamatu "Õnnelikud inimesed loevad raamatuid ja joovad kohvi" avaldas ta ise e-raamatuna. 

Romaan on lühike, kirjutatud hästi loetavas stiilis ja haarab jäägitult. Seda ei saagi enne lõpetada kui oled jõudnud viimase reani. 

Alguses on romaan küll hästi kurb, sest raamatu peategelane Diane on aasta tagasi kaotanud avarii läbi oma mehe ja väikese tütre. Ta on ikka leinas ja depressioonis ning ei taha oma kodu nelja seina vahelt kuidagi inimeste hulka naasta. Nii Diane kui mehe vanemad arvavad teadvat, kuidas peab leinav inimene käituma ja mida tegema. Lõpuks ei pea naine pere ja sõprade survele vastu ning ta otsustab ellu viia oma surnud mehe unistuse. Diane üürib väikese majakese Iirimaal Mulranny rannakülas. Seal on tema naabriks üks hästi tore ja sõbralik pere ning nad ei topi oma nina liigselt Diane eraellu. Teise naabri, Eduardiga, tekib Dianel kohe alguses jäine vastuseis aga lõpuks kõik laabub. Neist saavad isegi rohkem kui sõbrad. Ja just seal, tuultest ja vihmadest räsitud üksildases maakohas leiab ta enda ja otsustab oma elu ohjadest kindlalt kinni haarata. Raamatu lõpp jääb siiski lahtiseks. 

Raamat ilmus Tänapäeva kirjastuse Punase raamatu sarjas 2014. aastal. 

Soovitab Evi

1.4.14

Oscarid 2014

Järjekordselt on välja antud Oscari filmiauhinnad ning nagu ka varasematel aastatel, võib võitjate ning nominentide hulgast leida ka filme, mis on valminud raamatu alusel. 

Parima filmimuusika kategoorias oli nominendiks film "Raamatuvaras" ("The Book Thief"), mis põhineb Markus Zusaki  samanimelisel romaanil. Tegevus toimub 1939. aastal Natsi-Saksamaal. Peategelaseks on 9-aastane Liesel, kes asub elama kasupere juurde, kuna tema vanemad on saadetud koonduslaagrisse. Tema kasuisa õpetab teda lugema ning tutvustab Lieselile raamatute võlumaailma. Natsipartei võimuloleku aastatel on saanud igapäevaseks nähtusteks tsensuurist tingitud massilised raamatupõletamised, seega tuleb Lieselil oma isikliku raamatukogu loomiseks kasutusele võtta äärmuslikud meetmed. Eesti keeles ilmus „Raamatuvaras“ aastal 2009.

"Suur Gatsby" ("The Great Gatsby") krooniti võitjaks parima kostüümikunstniku ja kunstnikutöö kategooriates. Selle Ameerika XX sajandi ühe olulisima kirjandusteose autoriks on Francis Scott Fitzgerald. Eesti keeles ilmus "Suur Gatsby" esmakordselt aastal 1966.

"Kääbik: Smaugi laastatud maa" ("The Hobbit: The Desolation of Smaug") on loodud J.R.R Tolkieni raamatu "Kääbik" ainetel, tegemist on triloogia teise osaga. See film oli nominent kolmes kategoorias: parim heli, parim helimontaaž ja parimad eriefektid. "Kääbik" tõlgiti eesti keelde aastal 1977. "Kääbik: Smaugi laastatud maa" on triloogia teine osa.

Parima heli ja parima helimontaaži kategooriates oli nominent ka "Ainus ellujäänu" ("Lone Survivor"), mis on haarav dokumentaaljutustus USA mereväe eriüksuse SEAL salga erakordsest võitlusest piiramisrõngas Afganistani mägedes. Autor on Marcus Luttrell ja eesti keeles ilmus raamat aastal 2012.

Parima animeeritud lühifilmi kategoorias oli nominendiks esitatud "Nõialuud" ("Room on the Broom"), mis ilmus 2013. aastal ka eesti keeles.

Parima animafilmi ja parima filmilaulu kategooriates võitis "Lumekuninganna ja igavene talv" ("Frozen"). See film küll otseselt ei põhine raamatul, aga mainin selle siiski ära põhjusel, et esialgne idee on pärit Hans Christian Anderseni samanimelisest muinasjutust ning samuti on eesti keeles ilmunud filmiraamat "Lumekuninganna ja igavene talv". 






Toon välja ka need filmid, mis on küll raamatu põhjal vändatud, aga mida eesti keelde veel tõlgitud ei ole:
  • "12 Years a Slave" (autor Solomon Northup; on inglise keelsena Lääne-Virumaa Keskraamatukogus olemas) - 3 võitu: parim nais kõrvalosatäitja, parim film, parim mugandatud stsenaarium. 6 nominatsiooni: parim mees peaosatäitja, parim mees kõrvalosatätja, parimad kostüümid, parim lavastaja, parim kunstnikutöö ja parim montaaž.
  • "The Invisible Woman" (autor Claire Tomalin) - 1 nominatsioon: parimad kostüümid.
  • "The Voorman problem" (autor David Mitchell, raamatu originaalpealkiri "number9dream") - 1 nominatsioon: parim lühifilm.
  • "The Wolf of Wall Street" (autor Jordan Belfort) - 5 nominatsiooni: parim mees peaosatäitja, parim mees kõrvalosatäitja, parim film, parim lavastaja, parim mugandatud stsenaarium.